Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

O Novo Testamento Em Nyengatu (1973): Um Capítulo Na História Das Traduções Bíblicas Para Línguas Indígenas

doi 10.11606/d.8.2015.tde-15102015-141005
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

Unknown

Authors
Antonio Fernandes Goes Neto
Publisher

Universidade de Sao Paulo, Agencia USP de Gestao da Informacao Academica (AGUIA)


Related search

Orientações Para O Uso Do Novo Testamento Grego

ATUALIDADE TEOLÓGICA
2014English

O Traço [Voz], Monovalente Ou Binário? O Testemunho Das Línguas Indígenas Brasileiras

Revista Leitura
2000English

Uma História Nova Para Um Novo Islam

Revista Brasileira de História das Religiões
2016English

Um Novo Olhar Para O Erro Na Educação Contemporânea

English

O Vocábulo "Eucaristia" No Novo Testamento

Revista de Cultura Teológica. ISSN (impresso) 0104-0529 (eletrônico) 2317-4307
2013English

O Léxico Nas Traduções De História Em Quadrinhos: Uma Experiência Baseada Em Corpus

Entrepalavras
2017English

Um "Novo" Ensino De História, Logo, Um "Novo" Currículo?

Revista Brasileira de Educacao
Education
2008English

O Nascimento Das Línguas Românicas: Um Processo Ecoevolucionário De Especiação

English

O Estado Social Ativo: Um Novo Paradigma Legitimador Das Políticas Públicas Em Portugal

Revista Critica de Ciencias Sociais
PsychologySocial Sciences
2015English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy