Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

A Parameter-Based Method for Translating Polish Contract Law Terms Into Spanish

Studies in Logic, Grammar and Rhetoric
doi 10.1515/slgr-2016-0029
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

June 1, 2016

Authors
Joanna Nowak-Michalska
Publisher

Walter de Gruyter GmbH


Related search

Good Manners in Polish Contract Law – Selected Issues

Studia Iuridica Lublinensia
2016English

A New Parameter Conjugate Gradient Method Based on Three Terms Unconstrained Optimization

General Letters in Mathematics
2019English

Framework Contract (Contract With Open Terms and Conditions): The First Results of the Civil Law Reform

LEX RUSSICA (РУССКИЙ ЗАКОН)
2017English

Translating Research Into Evidence-Based Practice

Cancer
Cancer ResearchOncology
2010English

The Strategies of Translating Economics and Business Terms From English Into Lithuanian

Coactivity: Philology, Educology
2014English

Translating Technical Terms Into Arabic: Microsoft Terminology Collection (English-Arabic) as an Example

Translation and Interpreting
LinguisticsLiteratureLiterary TheoryLanguage
2017English

Source-Language Entailment Modeling for Translating Unknown Terms

2009English

Translating Community-Based Participatory Research Principles Into Practice

Progress in Community Health Partnerships: Research, Education, and Action
MedicineHealthEducationSociologyPolitical Science
2013English

Translating MOKA-Based Knowledge Model Into Software Model

2015English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy