Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

La Traduction Comme Métareprésentation

Między Oryginałem a Przekładem
doi 10.12797/moap.25.2019.45.05
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

August 26, 2019

Authors
Magdalena Mitura
Publisher

Ksiegarnia Akademicka Sp. z.o.o.


Related search

La Traduction Comme Réception : Les Écrivaines Québécoises Au Canada Anglais

TTR : traduction, terminologie, rédaction
2003English

« Frotter Et Limer Notre Cervelle Contre Celle D’autrui » : La Traduction Comme Exercice De L’autre ?

Études littéraires africaines
2012English

Présentation De La Traduction De L’article De Walter Scholz : « Conventionnalisme Critique Et Philosophie Du Comme Si » (1924)

Philosophia Scientiae
Philosophy of ScienceHistory
2014English

Analyse Des Personnages De Contes Comme Culturèmes Et Unités De Traduction

Translationes
2009English

Pour La Traduction Expérimentale

Palimpsestes
LinguisticsLiteratureLiterary TheoryLanguage
2006English

La Traduction Dans La Tradition Arabe

Meta
LinguisticsPhilosophyLanguage
2002English

Remarques Sur La Traduction De La Poesie

Belas Infiéis
2013English

La Traduction Au Siècle D’Or

Bulletin Hispanique
LinguisticsLiteratureLiterary TheoryLanguageHistory
2011English

Pratiques Déviantes De La Traduction

Francophonies d'Amérique
2000English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy