Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Literary Translation, Translating Culture: The Case of Shahriyar, the Famous Iranian Azeri Poet

Advances in Language and Literary Studies
doi 10.7575/aiac.alls.v.7n.4p.239
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

July 9, 2016

Authors

Unknown

Publisher

Australian International Academic Centre


Related search

Literary Translation and Culture Consciousness: The Experience of Translating D.O. Fagunwa's Igbo Olodumare From Yoruba Into English

Meta
LinguisticsPhilosophyLanguage
2002English

Literary Translation: The Experience of Translating China Achebe's Arrow of God Into French

Meta
LinguisticsPhilosophyLanguage
1982English

Home Culture Attachment and Iranian Students’ Translation Ability

International Journal of English Linguistics
2016English

Translation and the Literary Text

TTR
2008English

Literary Translation and the Problem of Equivalency

Meta
LinguisticsPhilosophyLanguage
1977English

Ontology Translation: A Case Study on Translating the Gene Ontology From English to German

Lecture Notes in Computer Science
Computer ScienceTheoretical Computer Science
2014English

Women Issues From the Point of View of Simin Behbahani, an Iranian Poet

Journal of History Culture and Art Research
2017English

A Hindi Poet From Allahabad: Translating Harivansh Rai Bachchan's Autobiography

Modern Asian Studies
DevelopmentSociologyPlanningPolitical ScienceHistoryGeography
2000English

Literary Culture in the Age of the Internet

Literatūra
2007English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2026 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy