Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Analisis Keakuratan Terjemahan Tindak Tutur Direktif Dalam “Subtitle” Dialog Film the Mask of Zorro

Epigram
doi 10.32722/epi.v16i2.1975
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

October 7, 2019

Authors
Lenny BridaMawarta Onida Sinaga
Publisher

Politeknik Negeri Jakarta


Related search

Aspek Relevansi Dalam Terjemahan Tindak-Tutur Kinâyah Al-Qur’An

KARSA: Jurnal Sosial dan Budaya Keislaman
2015English

Tindak Tutur Direktif Dalam Sinetron Preman Pensiun Di Rcti

Jurnal Sastra Indonesia
2019English

Tindak Tutur Direktif Mahasiswa Milenial Dan Dosen Dalam Grup Whatsapp

Disastra: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia
2019English

Tindak Tutur Direktif Dalam Iklan Layanan Masyarakat Di Media Televisi Serta Kemungkinan Efeknya

Jurnal Sastra Indonesia
2019English

Tindak Tutur Direktif Dalam Novel Susah Sinyal Karya Ika Natassa & Ernest Prakasa (Kajian Pragmatik)

Jurnal Sasindo UNPAM
2019English

Tindak Tutur Tak Langsung Dalam Surat Al-Kahfi (Kajian Analisis Pragmatik)

Nazhruna: Jurnal Pendidikan Islam
2018English

Kesantunan Tindak Tutur Direktif Dalam Talk Show Satu Jam Lebih Dekat Di Tv One (Tinjauan Pragmatik)

Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra
2018English

Pandangan Kitab Bulughul Maram Terhadap Tindak Tutur Direktif Pada Acara ILC

Jurnal Pendidikan Bahasa Indonesia
2019English

Respon Tutur Siswa Autis Terhadap Tutur Direktif Guru Dalam Interaksi Pembelajaran Di Kelas

Bahasa dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni dan Pengajarannya
2016English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy