Amanote Research
Register
Sign In
Translation of Chinese Four-Character Structures in Documentary Literature: An Interview With a Condemned Prisoner in the Tumbrel
doi 10.23977/icamei.2019.250
Full Text
Open PDF
Abstract
Available in
full text
Date
January 1, 2019
Authors
Unknown
Publisher
Clausius Scientific Press
Related search
The Origin of Four-Character Structures With Er (而) in Literary Translation From English Into Chinese: A Descriptive Study of a Passage to India
Journal of Literature and Art Studies
Translation and the Canon of Greek Tragedy in Chinese Literature
CLCWeb - Comparative Literature and Culture
Literature
Literary Theory
Cultural Studies
Reconstruction as the Character Depiction Method in Documentary
Journal of Flm Arts and Film Studies
Thinking Negofeminism in Translation: Interview With Tomi Adeaga
Revista Ártemis
Design-Driven Entrepreneurship - An Interview With Four Designer-Founders
The Nature of Character-Component Interaction in Chinese Character Perception
Psychologia
Psychology
A Report on Japanese Modern and Contemporary Literature Studies in China : Chinese Translation of Japanese Literature and the Internationalization of Japanese Literature Studies
Border Crossings: The Journal of Japanese-Language Literature Studies
A Study of Chinese Character Teaching in the Context of Chinese International Education
DEStech Transactions on Social Science, Education and Human Science
Literature Depends on Character: A Close Study of an Episode in 'The Third Man'
Arts & Humanities Open Access Journal