Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Automatic Evaluation of the Fluency of English-To-Japanese Machine Translation Using Word Alignment

Journal of Natural Language Processing
doi 10.5715/jnlp.17.1_7
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

January 1, 2010

Authors
Takehiko YoshimiKatsunori KotaniTakeshi KutsumiIchiko SataHitoshi Isahara
Publisher

Association for Natural Language Processing


Related search

English Adverb Generation in Japanese to English Machine Translation

1994English

Automatic Noun Classification by Using Japanese-English Word Pairs

1991English

Urdu to English Machine Translation Using Bilingual Evaluation Understudy

International Journal of Computer Applications
2013English

Automatic Determination of Semantic Attributes for User Defined Words in Japanese to English Machine Translation

Journal of Natural Language Processing
1995English

A Preliminary Approach to Japanese-English Automatic Translation

2003English

HMM Word and Phrase Alignment for Statistical Machine Translation

2005English

Replacement of Unknown Words Using an Attention Model in Japanese to English Neural Machine Translation

Journal of Natural Language Processing
2018English

Co-Occurrence Degree Based Word Alignment in Statistical Machine Translation

The Open Automation and Control Systems Journal
2014English

Automatic Evaluation of Machine Translation Quality Using N-Gram Co-Occurrence Statistics

2002English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy