Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Le Mot D’Or De La Traduction Francophone

Traduire
doi 10.4000/traduire.220
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

June 1, 2011

Authors
Jean Marcel Lauginie
Publisher

OpenEdition


Related search

La Traduction Au Siècle D’Or

Bulletin Hispanique
LinguisticsLiteratureLiterary TheoryLanguageHistory
2011English

Le Mot De La Directrice

Cahiers d'histoire
2013English

Le Mot De La Présidence

Journal of the Canadian Health Libraries Association
MedicineLibraryInformation Sciences
2006English

Le Mot De La Présidence

Journal of the Canadian Health Libraries Association
MedicineLibraryInformation Sciences
2006English

Troisième Âge : Âge D’or Sous Le Signe De La Pauvreté

International Review of Community Development
1986English

Remarques Sur Le Vocabulaire Grec De La Traduction

Revue Belge de Philologie et de Histoire
LinguisticsLiteratureLiterary TheoryLanguageHistory
2002English

L’enseignement De La Traduction Littéraire Dans Le Cadre D’un Baccalauréat Spécialisé en Traduction

Meta
LinguisticsPhilosophyLanguage
1988English

Le Fonctionnement Spécifique De La Mémoire De Travail en Traduction

Meta
LinguisticsPhilosophyLanguage
2007English

Le Concept Bermanien De L’« Étranger » Dans Le Prisme De La Traduction Postcoloniale

TTR : traduction, terminologie, rédaction
2003English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2026 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy