Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Translational Creativity: Translating Genre Conventions in Statutes

Vertimo studijos
doi 10.15388/vertstud.2010.3.10586
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

April 6, 2017

Authors
Sandro Nielsen
Publisher

Vilnius University Press


Related search

Genre Conventions, Speaker Identities, and Creativity

Pragmatics
LinguisticsPhilosophyLanguage
2005English

Translating ‘Shame’. A Translational Approach (II)

Diacronia
2017English

The Genre of the Motet in the Jean-Philippe Rameau's Creativity

Scientific herald of Tchaikovsky National Music Academy of Ukraine
2019English

Realization of Genre Conventions in Polish Magazines for Women (On the Example of Biweekly Magazine “Viva!”)

Acta Humana
2016English

Gender-Based Genre Conventions and the Critical Reception of Buchi Emecheta’s Destination Biafra (Nigeria)

Literator
LinguisticsLiteratureLiterary TheoryLanguage
2014English

Table of Statutes

English

“Creative Shifts” as a Means of Measuring and Promoting Translational Creativity

Meta
LinguisticsPhilosophyLanguage
2012English

Toward a Sublime-To-Translate Literary Genre: The Quran Self-Explained by Micro- And Macro-Stylistic Conventions

Arab World English Journal For Translation and Literary Studies
2019English

Conventions

Lecture Notes in Mathematics
Number TheoryAlgebra
1982English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy