Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Lexical Distortion: A Study on Indonesian-English Translation

ETERNAL (English, Teaching, Learning, and Research Journal)
doi 10.24252/eternal.v51.2019.a2
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

June 30, 2019

Authors
Ramli Ramli
Publisher

Universitas Islam Negeri Alauddin Makassar


Related search

Category Shifts in Translation: A Case Study on the Translation of English Complex Noun Phrases Into Indonesian

Lingua Scientia
2017English

Study on Identification of Lexical Meaning in E-C Translation of English for Electric Power

Theory and Practice in Language Studies
2019English

Indonesian EFL Students' Production of English Lexical Collocation in Writing

Journal of English Language and Culture
2018English

Translation Procedures in the Translation of English Adverbs of Manner(-Ly)into Indonesian

Jurnal Santiaji Pendidikan (JSP)
2019English

Study on Teaching of College English Translation Based on Translation Ethics

2016English

Study on Teaching College English Writing Based on Lexical Chunks

English Language Teaching
2019English

Translation Strategies of Islamic Terms in Indonesian-English Research Papers

2018English

Lexical Complexities of Translation of English Terminologyin Oil and Gas Industry

Bulletin of the Moscow State Regional University (Linguistics)
2018English

English � Indonesian Translation Methods in the Short Story �a Blunder� by Anton Chekhov

Indonesian EFL Journal
2017English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2026 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy