Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Explicitation and Implicitation in Legal Translation – A Process Study of Trainee Translators

Meta - Canada
doi 10.7202/044237ar
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Categories
LinguisticsPhilosophyLanguage
Date

August 10, 2010

Authors
Mette Hjort-PedersenDorrit Faber
Publisher

Consortium Erudit


Related search

Building a Measuring Instrument for the Acquisition of Translation Competence in Trainee Translators

Benjamins Translation Library
2000English

Web Search for Translation: An Exploratory Study on Six Chinese Trainee Translators’ Behaviour

Asia Pacific Translation and Intercultural Studies
2017English

How Trainee Translators Analyse Lexico-Grammatical Patterns

Journal of Social Sciences
2015English

Developing Trainee Translators’ Strategic Subcompetence Through Metacognitive Questionnaires

Meta
LinguisticsPhilosophyLanguage
2013English

Investigating Explicitation in Literary Translation From English Into Arabic

International Journal of Linguistics and Communication
2014English

Investigating Trainee Translators’ Views on the Pronunciation of English: A Slovene Perspective

Linguistica (Slovenia)
LinguisticsLanguage
2017English

Quantifying the Influence of MT Output in the Translators' Performance: A Case Study in Technical Translation

2014English

Improving the Translation Environment for Professional Translators

Informatics
CommunicationCommunicationsHuman-Computer InteractionComputer Networks
2019English

Transitivity Analysis of the Translation of Student Translators

2019English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2026 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy