Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Translation of Linguoculturemes in the Fiction Text “Peter Pan”

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics
doi 10.22363/2313-2299-2019-10-1-213-224
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

December 15, 2019

Authors
Evgeniya P Yunkova
Publisher

Peoples' Friendship University of Russia


Related search

The Translation of the Fiction Text and Interpretation (Literary Aspect)

PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word
2019English

Reproduction of the Pragmatic Potential in Fiction Translation

Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ»
2019English

Pedro Bala: Peter Pan No Brasil

Nau Literaria
LiteratureLiterary Theory
2010English

The Role of Text Analysis in Translation

CBU International Conference Proceedings
2019English

Heritage in Translation: “A Dagur Story” as Historical Fiction and Sample Text for Learning Manchu – Part Two

Saksaha: A Journal of Manchu Studies
2016English

The Taciturn Text: The Fiction of Robert Penn Warren.

American Literature
LiteratureLiterary Theory
1994English

Translation and the Literary Text

TTR
2008English

Science Fiction in Argentina Technologies of the Text in a Material Multiverse

2016English

The 'Peter Pan Syndrome' in Emerging Markets: The Productivity-Transparency Tradeoff in IT Adoption

SSRN Electronic Journal
2015English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy