Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

A Study of Chinese-English Menu Translation in Light of Skopos Theory

doi 10.2991/sschd-17.2017.19
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

January 1, 2017

Authors
Xiao-Qing SunJia-Lu Sun
Publisher

Atlantis Press


Related search

On English Translation of Classical Chinese Poetry: A Perspective From Skopos Theory

Journal of Language Teaching and Research
2010English

Study on the Applied Translation Under Functionalism Skopos Theory

2018English

Three Chinese Versions of Charlotte's Web: A Skopos’ Theory Perspective

English Linguistics Research
2015English

A Study of International Publicity Translation: A Perspective of Skopos Theory’s “Translation Brief”

DEStech Transactions on Social Science, Education and Human Science
2019English

Metaphorical Translation of Buzzwords Under the Guidance of Skopos Theory

DEStech Transactions on Social Science, Education and Human Science
2016English

A New Perspective on Literary Translation Strategies Based on Skopos Theory

Theory and Practice in Language Studies
2015English

A Study on C-E Translation of Product Introductory Texts on Company Websites Under Skopos Theory

Journal of Literature and Art Studies
2019English

Chinese to English Translation of Foreign Publicity Materials—From the Perspective of Functionalist Translation Theory

US-China Foreign Language
2018English

A Study of Chinese Translation of Academic Works in English: A Panorama in China

2015English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy