Amanote Research
Register
Sign In
Emprunts Du Français Et De L’allemand Au Latin. Vrais Et Faux Amis
Traduire
doi 10.4000/traduire.218
Full Text
Open PDF
Abstract
Available in
full text
Date
June 1, 2011
Authors
Michel Corbellari
Publisher
OpenEdition
Related search
Faux Amis Et Pseudo-Faux Amis
Journal des traducteurs
Évolution Du Statut De L’anglais Et Du Français Au Canada
Sociologie et sociétés
La Période De Transition Du Latin, De La Lingua Romana Et Du Français
Medievales
Arts
Humanities
Les Changements De Genre Dans Les Emprunts Du Latin Au Grec
Word
Linguistics
Language
Les Caractéristiques Du Syndicalisme Minier Français Et Son Apport Au Mouvement Ouvrier Français
Historical Papers
Transfert Rythmique Du Chinois Mandarin Au Français Dans L’apprentissage Du Français Langue Étrangère : Acoustique Et Perception
SHS Web of Conferences
Interventions Gouvernementales en Faveur Du Français Au Québec Et en Ontario
Langage et Societe
Linguistics
Language
De L’intérêt De Connaître L’allemand Et Le Droit Public Allemand Au XVIIIe Siècle
Revue d’Alsace
Syntaxe Et Valeur Discursive De La Construction Et VS en Anglo-Normand Par Rapport Au Français Du Continent
SHS Web of Conferences