Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Traducir El Nivel Narrativo: La Indirekte Rede en Die Blendung, De Elias Canetti

Hermēneus. Revista de traducción e interpretación
doi 10.24197/her.20.2018.457-482
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

December 13, 2018

Authors
María Belén Pérez de la Fuente
Publisher

Universidad de Valladolid


Related search

Elias Canetti - Um Destino Judaico

Revista USP
1994English

La Docencia en El Nivel Básico en México: De La Profesionalización a La Precarización

Apuntes Universitarios
2018English

Análisis De La Ambientación Como Elemento Narrativo en El Caso De Las Películas: “En El Nombre De La Hija” Y “Agujero Negro”.

Ñawi
2020English

El Indigenismo Narrativo en El Paraguay

Philologia Hispalensis
1989English

Incorporación De La Física Contemporánea en El Nivel Medio De La Educación Formal

English

Traducir en Portugal en La Segunda Mitad Del Siglo Xix: El Concepto De Traducción Y El Contexto Sociocultural Y Literario De La Época.

TRANS. Revista de Traductologia
LinguisticsLanguage
2017English

Litoral Mediteráneo : El Nivel De Satisfacción Turístico en La Provincia De Valencia

Turismo y Patrimonio
2019English

A (DE)FORMAÇÃO PELA ESCOLA: Representações De Processos Formativos Na Trilogia Autobiográfica De Elias Canetti

Revista Brasileira de Pesquisa (Auto)Biográfica
2016English

Como Um Escritor É Lido? Sobre a Apropriação De Elias Canetti Pelas Universidades Brasileiras

Plumilla Educativa
2014English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy