Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Quand Lucky Luke Et Les (Amér)Indiens Parlent Francoprovençal Bressan. Traduction Et Transposition, Entre Inaudibilité Linguistique Et Visibilité Culturelle

TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies
doi 10.21992/tc29376
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

September 20, 2018

Authors
Manuel Meune
Publisher

University of Alberta Libraries


Related search

Les Lecteurs Parlent : Inventaires Forestiers Et Aménagement

Revue Forestiere Francaise
Forestry
1966English

Les Sociabilités Enfantines À L’école Au Prisme De La Mixité Culturelle Et Linguistique

Emulations - Revue de sciences sociales
2019English

Mythes Et Rites Chez Les Indiens Montagnais

2011English

Lettre Ouverte : « À Quand Le Droit De Parole Pour Les Indiens Et Les Inuit Du Nouveau-Québec? »

Voix et Images
1979English

C-Quand Et Hôtes Non Verbaux : Entre Syntaxe Et Sémantique

SHS Web of Conferences
2018English

La Diversité Linguistique Et Culturelle Dans Le Système Éducatif Algérien

Revue internationale d'éducation de Sèvres
2013English

Les « Phrase » De Claude Simon : Entre Thème Romanesque Et Réflexion Linguistique

Cahiers Claude Simon
2007English

L’éducation Artistique Et Culturelle, Entre Utopie Et Hétérotopie. Éléments De Généalogie

Quaderni
2017English

Quand Les Médias Peuvent Contribuer À Renforcer Les Liens Entre Les Communautés Et La Mobilité

English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy