Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Re-Working Translations for the American Reader — Or the Domestication of British English Translations

Palimpsestes - France
doi 10.4000/palimpsestes.1906
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Categories
LinguisticsLiteratureLiterary TheoryLanguage
Date

October 1, 2013

Authors
Linda Pillière
Publisher

OpenEdition


Related search

Early American English Translations of European Medical Works

Medical History
MedicineNursingHistory
1970English

The Application of Domestication and Foreignization Translation Strategies in English- Persian Translations of News Phrasal Verbs

Theory and Practice in Language Studies
2013English

An Examination of Lexical Choices in Slovene Translations of British and American Drama

ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries
EducationLiteratureLiterary TheoryLanguageLinguistics
2005English

On the Hungarian Equivalents of the English Passive in Literary Translations a Case Study on the Translations of Two Novels

Acta Universitatis Sapientiae, Philologica
LinguisticsLanguage
2016English

Translations

European Journal of Cultural Studies
ArtsEducationCultural StudiesHumanities
2005English

Translations

Joelho Revista de Cultura Arquitectonica
2013English

The First English Printed Psalters — George Joye’s Translations and Their Editions

Roczniki Humanistyczne
2019English

Translations

Journal of Lubrication Technology
1967English

Foreignization in English-Kurdish Translations Produced by the Voice of America

Journal of University of Human Development
2019English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2026 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy