Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Approches Textuelles Pour La Traduction Du Poème Au Brésil

TTR : traduction, terminologie, rédaction
doi 10.7202/017824ar
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

April 2, 2008

Authors
Álvaro Faleiros
Publisher

Consortium Erudit


Related search

Un Nouveau Testament Pour Un Troisième Millénaire : La Religion Du Daime Au Brésil

Cahiers d'Etudes Africaines
DevelopmentPlanningGeographyHistory
1992English

La Contribution D’atlas Régionaux Pour La Cartographie Linguistique Du Portugais Du Brésil

Géolinguistique
2015English

L’organisation Du Système D’enseignement Au Brésil

Revue internationale d'éducation de Sèvres
2005English

Pour La Traduction Expérimentale

Palimpsestes
LinguisticsLiteratureLiterary TheoryLanguage
2006English

L’altermondialisation Et La Théologie Au Brésil

Théologiques
2010English

La Traduction Au Siècle D’Or

Bulletin Hispanique
LinguisticsLiteratureLiterary TheoryLanguageHistory
2011English

La Critique Cinématographique Au Brésil Et La Question Du Sous-Développement Économique : Du Cinéma Muet Aux Années 1970

1895
2015English

Approches Multidirectionnelles Pour Une École Numérique en Corée Du Sud

Revue internationale d'éducation de Sèvres
2014English

Le(s) Lieu(x) Du Hip-Hop Au Brésil

Parcours anthropologiques
2012English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy