Amanote Research
Register
Sign In
Discover open access scientific publications
Search, annotate, share and cite publications
Publications by Montserrat Cunillera Domènech
Étude Comparative Et Traduction en Espagnol De Certains Termes Du Droit Successoral Français
Babel
Linguistics
Language
Communication
Related publications
Daniel Danis en Traduction : Problèmes De Traduction Du Chant Du Dire-Dire en Espagnol Chilien
Theatre Research in Canada-Recherches Theatrales au Canada
Visual Arts
Performing Arts
Présomption De Paternité Et Vérité Biologique en Droit Français Et en Droit Québécois
Droit comparé
Étude Terminologique Du Mot « Solid-State » Et Problèmes De Traduction Connexes
Meta
Linguistics
Philosophy
Language
Les Termes Juridiques Français Et Slovaques Du Point De Vue De Leur Formation Et De Leur Motivation
Verbum
L’intérêt Du Malade Mental Et Le Traitement Non Thérapeutique en Droit Français
Revue générale de droit
Avantages, Limites Et Inconvénients Du Droit Coopératif Français Actuel
Revue internationale de l'économie sociale: Recma
Étude De Postes De Travail : Le Concept Et Sa Traduction en Pratique
Radioprotection
Risk
Sustainability
Mutagenesis
Renewable Energy
Public Health
Waste Management
Nuclear Energy
Disposal
Environmental
Engineering
Reliability
Safety
Toxicology
Health
Quality
the Environment
Occupational Health
Paenson, Isaac. Manuel Anglais-Français-Espagnol-Russe De La Terminologie Du Droit International Public (Droit De La Paix) Et Des Organisations Internationales. Bruxelles, Établissements Émile Bruylant, 1983, 394 P.
Études internationales
Jurisprudence en Droit Privé Français Et Exigences De Sécurité Juridique
Revue du notariat