Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Traduzindo a Tradução De Brecht No Brasil: Estudo Do Caso Brasileiro Da Recepção À Obra De Brecht

doi 10.11606/t.8.2014.tde-14012015-113346
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

Unknown

Authors
Adriano Ropero
Publisher

Universidade de Sao Paulo Sistema Integrado de Bibliotecas - SIBiUSP


Related search

No Caminho De Georg Büchner: A Recepção Da Obra De Georg Büchner Nos Dramas Tambores Na Noite E Baal, De Bertolt Brecht

English

Para Além Do Gênero: Anotações Sobre a Recepção Da Obra De Butler No Brasil

Em Construção
2019English

As Canções De Vinegar Tom: Uma Releitura Contemporânea Da Música Na Obra De Brecht

DAPesquisa
2008English

Brecht Sem Brecht: A Experiência Com a Peça Didática No Processo De Construção a Partir De Um Texto Não Brechtiano

Revista Nupeart
2018English

Radioecologia De Reservatórios Aplicada À Radioproteção Ambiental: Estudo De Caso No Brasil

Oecologia Australis
Ecology
2011English

Prospecção No Setor De Defesa No Brasil: O Caso Do Exército Brasileiro

Future Studies Research Journal: Trends and Strategies
2012English

Traduzindo Um País: Um Estudo Da Tradução De Marcadores Culturais a Partir De Corpora Paralelos De Textos Português/Inglês Sobre O Censo Demográfico Brasileiro

English

A Recepção Do Pensamento De Roger Bastide No Brasil

Sociedade e Estado
PlanningDevelopmentSociologyPolitical ScienceGeography
2000English

Sentidos Argumentativos Da Palavra “Desempregado” Em Poema De Bertold Brecht

Letras de Hoje
2015English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2026 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy