Amanote Research
Register
Sign In
Translation Methods of Chinese Public Signs
DEStech Transactions on Social Science, Education and Human Science
doi 10.12783/dtssehs/icsste2017/9270
Full Text
Open PDF
Abstract
Available in
full text
Date
May 10, 2017
Authors
Wang Bi
Publisher
DEStech Publications
Related search
Current Situation and Communicative Translation Strategies of Chinese-English Public Signs Translation
Brief Study on Countermeasures in Chinese-English Translation of Public Signs: From an Aesthetical Perspective
DEStech Transactions on Social Science, Education and Human Science
The Analysis on the Pragmatic Failure of Public Signs Translation in Shanghai
Modern Linguistics
Intuition and Analysis in the Recording, Interpretation and Public Translation of Neolithic Engraved Signs in Western France
Digital Applications in Archaeology and Cultural Heritage
Anthropology
Archeology
Computer Science Applications
The Influence of Linguistic Context and Situational Context on Translation—Based on College Public Signs in Beijing
Modern Linguistics
A Research on English Translation of Public Signs in Shanxi Province—Based on Three-Dimension in Eco-Translatology
Theory and Practice in Language Studies
An Analysis on the Translation and the Standardization Strategy of Public Signs of Tourist Attraction of South Taihang Mountains
DEStech Transactions on Social Science, Education and Human Science
Chinese-Japanese Machine Translation Exploiting Chinese Characters
ACM Transactions on Asian Language Information Processing
Chinese Poetry and Translation