Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Penerjemahan Metafora Bahasa Prancis Ke Bahasa Indonesia: Sebuah Kajian Terhadap Novel Madame Bovary, La Peste Dan Le Petit Prince Beserta Terjemahannya Nyonya Bovary, Sampar, Dan Pangeran Kecil

Lingua Litteratia Journal
doi 10.15294/ll.v6i1.30851
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

June 12, 2019

Authors
Anastasia Pudjitriherwanti
Publisher

Universitas Negeri Semarang


Related search

Bahasa Iklan Dan Pemberdayaan Perempuan: Sebuah Kajian Komunikasi Dan Bahasa Terhadap Iklan Tv Produk “Citra”

Ranah: Jurnal Kajian Bahasa
2017English

Jenis Dan Jumlah Dalam Bahasa Arab Dan' Penerjemahanny a Ke Dalam Bahasa Indonesia

ALQALAM
2010English

Perbandingan Peribahasa Bahasa Indonesia Dan Bahasa Inggris: Kajian Semantik Kognitif

JURNAL BASIS
2018English

Perbandingan Peribahasa Bahasa Indonesia Dan Bahasa Inggris: Kajian Semantik Kognitif

JURNAL BASIS
2018English

Madame Bovary, C'est Moi

Nature
Multidisciplinary
2000English

Madame Bovary Y La Soberanía Nacional

Debate Feminista
1995English

Bahasa Dan Sastra Modern Indonesia Sebagai Bahasa Dan Sastra Perkotaan

JENTERA: Jurnal Kajian Sastra
2017English

Analisis Kontrastif Ungkapan Mengingatkan Sesuatu Dalam Percakapan Bahasa Indonesia Dan Bahasa Jepang: Sebuah Tinjauan Sosiolinguistik

IZUMI
2016English

Perbandingan Negasi ‘Tidak’ Dan ‘Bukan’ Antara Bahasa Indonesia Dan Bahasa Mange

Gramatika: Jurnal Ilmiah Kebahasaan dan Kesastraan
2016English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy