Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Lightly-Supervised Word Sense Translation Error Detection for an Interactive Conversational Spoken Language Translation System

doi 10.3115/v1/e14-4011
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

January 1, 2014

Authors
Dennis MehaySankaranarayanan AnanthakrishnanSanjika Hewavitharana
Publisher

Association for Computational Linguistics


Related search

St. Jerome’s Approach to Word for Word and Sense for Sense Translation

2015English

Sentence Segmentation and Punctuation Recovery for Spoken Language Translation

2008 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing
2008English

Splitting Long or Ill-Formed Input for Robust Spoken-Language Translation

1998English

Splitting Long or Ill-Formed Input for Robust Spoken-Language Translation

1998English

Multi-Language Machine Translation Through Interactive Document Normalization

2003English

Groupwise Learning for ASR K-Best List Reranking in Spoken Language Translation

2016English

A Real-Time Spoken-Language System for Interactive Problem Solving

1993English

Supervised Translation-Invariant Sparse Coding

2010English

An Error Analysis on Student’s Translation Text

Eralingua: Jurnal Pendidikan Bahasa Asing dan Sastra
2019English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy