Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Rhetorical and Stylistic Issues in Translation Pedagogy

Meta - Canada
doi 10.7202/004610ar
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Categories
LinguisticsPhilosophyLanguage
Date

January 1, 1985

Authors
Wolfram Wilss
Publisher

Consortium Erudit


Related search

Literary Translation and Stylistic Figures

International Journal of Recent Technology and Engineering
EngineeringManagement of TechnologyInnovation
2019English

Rhetorical Ways of Interpersonal Meaning and Translation Strategy

Theory and Practice in Language Studies
2016English

Piglia´s Narrative: Rhetorical Devices and Genre Issues

Anclajes
LinguisticsLiteratureLiterary TheoryCultural StudiesLanguage
2014English

Operationalising Intercultural Competence for Translation Pedagogy

Interpreter and Translator Trainer, The
LinguisticsEducationLanguage
2016English

Translation Issues in Language and Law

2009English

Improving Instructional Pedagogy: What Are the Issues?

Education, Society and Human Studies
2020English

Lexicographical and Translation Issues in the Inclusion of English

Hermes (Denmark)
LinguisticsLanguageCommunication
2017English

Growing a Project-Based Translation Pedagogy: A Fractal Perspective

Meta
LinguisticsPhilosophyLanguage
2012English

Translation Studies and Critical Global Citizenship Pedagogy in Contemporary Anglophone Caribbean Higher Education

Mutatis Mutandis
LinguisticsLanguage
2017English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2026 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy