Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Quase a Mesma Coisa: Experiências De Tradução

Revista Conexão Letras
doi 10.22456/2594-8962.55520
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

May 11, 2015

Authors
Valéria Silveira Brisolara
Publisher

Universidade Federal do Rio Grande do Sul


Related search

"Há 200 Anos Era a Mesma Coisa": Entrevista Com Beatriz Bracher

Estudos de Literatura Brasileira Contemporanea
LiteratureLiterary Theory
2015English

Hipergeneralizações: Organizações São Quase Qualquer Coisa Em Best-Sellers De Introdução À Administração

Cadernos EBAPE.BR
2014English

As Experiências De Quase Morte (EQM) Podem Contribuir Para O Debate Sobre a Consciência?

Revista de Psiquiatria Clinica
PsychiatryMental Health
2013English

“Essa Doença Para Mim É a Mesma Coisa Que Nada”: Reflexões Socioantropológicas Sobre O Descobrir-Se Soropositivo

Saude e Sociedade
EnvironmentalPublic HealthHealthOccupational Health
2017English

A Coisa Em Si Mesma, O Objeto Transcendental E O Númeno: Conceitos E Conexões Na Crítica Da Razão Pura

English

De Como Salvar a Universidade Pública Dela Mesma

Revista Internacional Interdisciplinar INTERthesis
2008English

A Tradução-Localização De Marcas

Belas Infiéis
2014English

A Tradução Intersemiótica Como Tradução Hipertextual Entre as Obras De Cidade De Deus

IPOTESI – REVISTA DE ESTUDOS LITERÁRIOS
2017English

A Tradução E a Criação De Monstros:

Belas Infiéis
2013English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy