Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Une Traduction (Im)possible

Meta - Canada
doi 10.7202/003594ar
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Categories
LinguisticsPhilosophyLanguage
Date

January 1, 1986

Authors
Jean-Claude Masson
Publisher

Consortium Erudit


Related search

Une Épopée Peule : « Silamaka » (Traduction)

Homme
AnthropologyArtsHumanities
1968English

Des Distorsions De Base Dans Une Traduction

Meta
LinguisticsPhilosophyLanguage
1994English

Une École De Traduction Médicale en Suisse

Journal des traducteurs
1960English

La Traduction Littérale : Une Statue Aux Pieds D’argile

Meta
LinguisticsPhilosophyLanguage
1987English

Une « Pulsion-De-Traduction ». Traduire Claude Simon en Chinois

Cahiers Claude Simon
2015English

Langues Et Traduction : Une Politique Cruciale Pour L’Union Européenne

Hermès
2010English

La Recherche Terminologique en Traduction : Pour Une Approche Hypertextuelle

Meta
LinguisticsPhilosophyLanguage
2002English

Une Représentation Sémantique Et Un Système De Transfert Pour Une Traduction De Haute Qualité

1992English

Une Interprétation Sociologique Est-Elle Possible ?

Recherches sociographiques
2005English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2026 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy