Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Revisiting the Practice of Bible-Translation: The Need to Engage Ordinary Believers When Translating the Psalms

Verbum et Ecclesia - South Africa
doi 10.4102/ve.v39i1.1819
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Categories
Religious StudiesSociologyPolitical Science
Date

July 23, 2018

Authors
June F. Dickie
Publisher

AOSIS


Related search

The Psalms (Expositor's Bible). Vol. II. Alexander Maclaren

The Biblical World
1894English

Lost—and Found—in Translation? The Practice of Translating, Interpreting, and Understanding the Past

Americas
Cultural StudiesHistory
2006English

Ethical Concerns and Worldview Perspectives in Bible Translation: An Inquiry Into the Ethics of Bible Translation

The Bible Translator
2010English

Vision 2025 and the Bible Translation Movement

HTS Teologiese Studies / Theological Studies
Religious Studies
2013English

The Bible in Afrikaans: A Direct Translation – A New Type of Church Bible

HTS Teologiese Studies / Theological Studies
Religious Studies
2012English

Translating the Hebrew Name יהוה Into the Yoruba Language of Nigeria in the Yoruba Bible

In die Skriflig / In Luce Verbi
2019English

The Psalms:

English

The Translation of ‘Spirit’ and ‘Soul’ in the Mandarin Bible Union Version

Translation and Interpreting
LinguisticsLiteratureLiterary TheoryLanguage
2017English

Revisiting the Nonprofit Property-Tax Exemption: An Examination of the Need to Clarify Eligibility

Journal of Law and Commerce
2013English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy