Amanote Research
Register
Sign In
Discover open access scientific publications
Search, annotate, share and cite publications
Publications by Ibragim Kurbanov
Metaphoric Modelling of “ARREST” in Thomas P. Whitney’s Translation of Aleksandr I. Solzhenitsyn’s Novel “The Gulag Archipelago”
SHS Web of Conferences
Related publications
Polyphony or Dialogue? Narrative Strategies in A. I. Solzhenitsyn’s Novel Cancer Ward
Izvestiya of Saratov University. New Series. Series: Philology. Journalism
Reverence or Blasphemy: Translation Strategies in Aleksandr Blok’s Dvenadtsat’/the Twelve
TTR : traduction, terminologie, rédaction
An Analysis of Socio-Cultural Characteristics in Chinese-English Translation of Metaphoric Expressions
Analytical Modelling for P-I-N Structured Semiconductor Devices
AIP Advances
Nanotechnology
Astronomy
Physics
Nanoscience
Translation Equivalences of Islamic Terms in the Novel (The Land of Five Towers ‘≪i>Negeri Lima Menara</I>’)
International Journal of Applied Linguistics and Translation
Translation Arrest as a Protein Quality Control System for Aberrant Translation of the 3′‐UTR in Mammalian Cells
FEBS Letters
Genetics
Cell Biology
Molecular Biology
Biochemistry
Structural Biology
Biophysics
An Extension of Whitney’s Spectral Theorem
Publications Mathématiques
Mathematics
The Philosophy of Work in the Gulag: Two Views in Comparison
SHS Web of Conferences
Nascent SecM Chain Outside the Ribosome Reinforces Translation Arrest
PLoS ONE
Multidisciplinary