Amanote Research
Register
Sign In
Discover open access scientific publications
Search, annotate, share and cite publications
Publications by Jerzy Skwarzyński
What Makes Tushman Funny? The Polish Version of the Young Adult Novel Wonder by R.J. Palacio as an Example of Fair Translation
Acta Humana
Related publications
The Use of Illocutionary Act in “Wonder” Movie by Rj. Palacio
British (Jurnal Bahasa dan Sastra Inggris)
The New Biology as an Example of Newspeak: The Case of Polish Zoology, 1948–1956
Journal of the History of Biology
Agricultural
Philosophy of Science
Biological Sciences
History
The Usage of Diminutives by Children in Polish as the Example of Imitating Mother’s Speech
Półrocznik Językoznawczy Tertium
Translation and Psychometric Testing of the Polish Version of the Neonatal Extent of Work Rationing Instrument (NEWRI)
Annals of Agricultural and Environmental Medicine
Evolution
Ecology
Waste Management
Disposal
Public Health
Systematics
Environmental
Behavior
Occupational Health
A Study on What Makes Young Children Happy
Asia-Pacific Journal of Research in Early Childhood Education
Developmental
Education
Educational Psychology
Guilt by Intimate Association: What Makes an Allergen an Allergen?
Journal of Allergy and Clinical Immunology
Allergy
Immunology
Screen Version of «Charlie and the Chocolate Factory» as an Example of Literary Work's Visualization
Journal of Flm Arts and Film Studies
Influence of Translator’s Identity on Translation in China’s Global Communication——Taking XU Yuanchong’s Version of Classical Chinese Poetry as an Example
Florentine Nights, or Domesticating Romola: The Forgotten Polish Translation of George Eliot’s Novel
Explorations: A Journal of Language and Literature