Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

English Lexical Mistranslation of Vocabulary List and Plausible Translation and Teaching Strategies

US-China Foreign Language
doi 10.17265/1539-8080/2017.08.006
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

August 28, 2017

Authors

Unknown

Publisher

David Publishing Company


Related search

Lexical-Semantic Transfer and Strategies for Teaching and Learning Putonghua Vocabulary for Cantonese-Speaking Learners

UTSA Undergraduate Research and Scholarly Works
2016English

College English Translation Teaching Strategies Under the Empathy Perspective

2015English

Studies and Suggestions on English Vocabulary Teaching and Learning

English Language Teaching
2012English

Lexical Complexities of Translation of English Terminologyin Oil and Gas Industry

Bulletin of the Moscow State Regional University (Linguistics)
2018English

An Investigation of the Relationship Between L1 Lexical Translation Equivalence and L2 Vocabulary Acquisition

International Journal of English Linguistics
2015English

Lexical Distortion: A Study on Indonesian-English Translation

ETERNAL (English, Teaching, Learning, and Research Journal)
2019English

Current Situation and Communicative Translation Strategies of Chinese-English Public Signs Translation

2019English

An Investigation of Non-English Majors’ Vocabulary Learning Beliefs and Strategies

DEStech Transactions on Social Science, Education and Human Science
2018English

Discussion on the Strategies for English Vocabulary Development

2018English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy