Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Studies on Chinese-English Brand Name Translation From the Perspective of Cross-Cultural Communication

doi 10.25236/ssah.2018.186
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

January 1, 2018

Authors

Unknown

Publisher

Francis Academic Press


Related search

Study on Brand Name Translation From the Perspective of Cultural Difference

2018English

Chinese and Foreign Film and TV Drama Translation From the Perspective of Cross Cultural Communication

DEStech Transactions on Social Science, Education and Human Science
2017English

Research on Cultural Communication in Chinese International Education From the Perspective of Communication

2019English

On the Cultural Untranslatability in Chinese-English Literary Translation

Journal of Literature and Art Studies
2018English

Propositions on Cross-Cultural Communication and Translation

Target
CommunicationLanguageLinguistics
2004English

Cross-Cultural Communication and Translation

Scientific notes of Taurida National V.I. Vernadsky University, series Philology. Social Communications
2019English

The Translation and Communication of Marxist Classics in China in Cross-Cultural Perspective

2016English

Analysis of English Translation Skills From the Perspective of Intercultural Communication

2019English

On English Translation of Classical Chinese Poetry: A Perspective From Skopos Theory

Journal of Language Teaching and Research
2010English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy