Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Incongruity of Civil Law Terms Under Polish and British Legal Systems: A Study of Translation Methods

Sustainable Multilingualism
doi 10.2478/sm-2018-0008
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

May 1, 2018

Authors
Anna KizińskaRenata Botwina
Publisher

Walter de Gruyter GmbH


Related search

Translation Methods in Civil Law Terms: A Case Study

Inozenma Philologia
2017English

The Concept of the State Involvement in Civil Legal Relations in Terms of Civil Law Methodology Components

Вестник Пермского университета. Юридические науки
2015English

Legal Instruments of Approximation for National Legal Systems in the Context of Civil Procedure Law

Pravovedenie
2018English

Louisiana and Quebec Terminology as a Tool in Polish-English Legal Translation

Studies in Logic, Grammar and Rhetoric
Philosophy
2018English

Study of the Law: Legal Science, Legal Theory and Philosophy of Law

Pravni zapisi
2017English

Place of Legal Persons of Public Law in the Subordination of Civil Legal Relations

Aktual’ni problemi pravoznavstva
2017English

The Advantages of the Civil Law Judicial Design as the Model for Emerging Legal Systems

Indiana Journal of Global Legal Studies
Law
2004English

A Parameter-Based Method for Translating Polish Contract Law Terms Into Spanish

Studies in Logic, Grammar and Rhetoric
2016English

Contents of Legal Obligations of a Shareholder Under Current Civil Legislation: Analysis of Legal Approaches

Law. Journal of the Higher School of Economics
2017English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy