Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

An Evergreen Challenge for Translators – The Translation of Idioms

Acta Universitatis Sapientiae, Philologica - Poland
doi 10.1515/ausp-2016-0018
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Categories
LinguisticsLanguage
Date

December 1, 2016

Authors
Gabriella Kovács
Publisher

Walter de Gruyter GmbH


Related search

Improving the Translation Environment for Professional Translators

Informatics
CommunicationCommunicationsHuman-Computer InteractionComputer Networks
2019English

Transitivity Analysis of the Translation of Student Translators

2019English

Web Search for Translation: An Exploratory Study on Six Chinese Trainee Translators’ Behaviour

Asia Pacific Translation and Intercultural Studies
2017English

Building a Measuring Instrument for the Acquisition of Translation Competence in Trainee Translators

Benjamins Translation Library
2000English

Idioms With a Floral Component and Difficulties of Their Translation

Foreign Languages in Uzbekistan
2019English

Cultural Metaphor and Translation Strategies in English and Chinese Animal Idioms

Journal of Language Teaching and Research
2014English

Explicitation and Implicitation in Legal Translation – A Process Study of Trainee Translators

Meta
LinguisticsPhilosophyLanguage
2010English

An Analysis of Igbo Proverbs and Idioms

Kansas Working Papers in Linguistics
1985English

Quantifying the Influence of MT Output in the Translators' Performance: A Case Study in Technical Translation

2014English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy