Amanote Research
Register
Sign In
Discover open access scientific publications
Search, annotate, share and cite publications
Publications by Majda Babiker Ahmed
A Pragma-Stylistic-Assessment of Three Translations of the Meanings of Surratt Fatir Into English
Theory and Practice in Language Studies
Related publications
The Poetics of (In)visibility: A Stylistic Analysis of Caryl Phillips' Foreigners: Three English Lives
ariel: A Review of International English Literature
A Pragma-Stylistic Study of Hybrid Speech Acts in Selected Dramatic Texts
Arab World English Journal For Translation and Literary Studies
A Comparative Study of Three English Translations of Yasin Surah Regarding Vinay and Darbelnet Strategies
International Journal of English Language Teaching
A Stylistic Analysis of Four Translations of J. D. Salinger's the Catcher in the Rye
ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries
Education
Literature
Literary Theory
Language
Linguistics
Lexical and Stylistic Features of Author's Translations of Irena Rozdobudko's Works
Young Scientist
Rendering the Arabic Contronym /Zann-a/ 'To Surmise' Into English in Four Qur'anic Translations
International Journal of Linguistics
Re-Working Translations for the American Reader — Or the Domestication of British English Translations
Palimpsestes
Linguistics
Literature
Literary Theory
Language
On the Hungarian Equivalents of the English Passive in Literary Translations a Case Study on the Translations of Two Novels
Acta Universitatis Sapientiae, Philologica
Linguistics
Language
Early American English Translations of European Medical Works
Medical History
Medicine
Nursing
History