Amanote Research

Amanote Research

    RegisterSign In

Tradução De Videogames: Todo O Poder Ao Tradutor

TRADUÇÃO EM REVISTA
doi 10.17771/pucrio.tradrev.30871
Full Text
Open PDF
Abstract

Available in full text

Date

August 14, 2017

Authors
MICHEL DE SOUSA TEIXEIRA
Publisher

Faculdades Catolicas


Related search

O Autor, O Tradutor Sempre Visível E O Poder Simbólico

Belas Infiéis
2013English

O Sentido Na Tradução E a Imagem Do Tradutor

Ecos de Linguagem
2018English

A Visibilidade E a Autoria Do Tradutor Na Tradução De Quadrinhos

caleidoscópio: literatura e tradução
2018English

Domingos Evangelista, Tradutor De Ferrière: Reflexões a Propósito De Uma Tradução Conservadora De L’école Active

Educação Unisinos
2018English

O Modelo Funcionalista De Christiane Nord Aliado Ao Dispositivo De Sequências Didáticas: Norteamentos Para O Ensino De Tradução

REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM
2017English

Delantal Del Libro: O Prólogo De O Discurso De Todos Los Diablos, De Quevedo, E Sua Tradução Ao Português

Tradterm
2015English

As Notas De Rodapé E a Visibilidade Do Tradutor Na Tradução Brasileira De Recherche De Proust

Revista da Anpoll
2019English

Tradução Anotada, Autor-Tradutor Invisível: Richard Francis Burton Na Brasiliana

Tradterm
2010English

Crianças De Todo O Mundo, Uni-Vos!

Ambiente & Educação
2018English

Amanote Research

Note-taking for researchers

Follow Amanote

© 2025 Amaplex Software S.P.R.L. All rights reserved.

Privacy PolicyRefund Policy